لا توجد نتائج مطابقة لـ احتفاظ بالموظفين

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي احتفاظ بالموظفين

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Le maintien du personnel en fonction : un objectif important
    أهمية الاحتفاظ بالموظفين
  • Maintien en fonction du personnel des Tribunaux
    أولا - الاحتفاظ بالموظفين في المحكمتين
  • Maintien en fonction du personnel et questions relatives à la préservation de l'héritage des Tribunaux pénaux internationaux
    الاحتفاظ بالموظفين والمسائل المتعلقة بإرث المحكمتين
  • Projet de prime de fidélisation
    اقتراح بشأن اعتماد منحة تكفل الاحتفاظ بالموظفين
  • Les initiatives destinées à mieux retenir le personnel féminin se poursuivent.
    وتتواصل الجهود الرامية إلى زيادة الاحتفاظ بالموظفات.
  • Maintien en fonctions des juges et du personnel du Tribunal international
    جيم - الاحتفاظ بالقضاة والموظفين
  • Le Tribunal met en place des mesures de rétention destinées à encourager les fonctionnaires à rester.
    ويجري تنفيذ تدابير رعاية الهدف منها الاحتفاظ بالموظفين.
  • L'appui des États Membres est essentiel à la mise en place de politiques propres à retenir notre personnel.
    ودعم الدول الأعضاء لسياسات مناسبة للاحتفاظ بالموظفين يكتسي أهمية حاسمة.
  • d) Une justification convaincante du versement éventuel d'une prime;
    (د) تبـريـر واضح للحافـز الممكـن دفعـه للاحتفاظ بالموظفين؛
  • e) Tous les aspects juridiques relatifs à la mise en œuvre d'un plan de rétention du personnel;
    (هـ) جميع الجوانب القانونية المتصلة بتنفيذ خطة الاحتفاظ بالموظفين؛